Saturday, May 28, 2005

Albanian Liver

I've been in several Turkish restaurants lately -- Turkish food seems to be a motif of my current sojourn in London -- offering "Albanian liver" on the menu. I suppose the Turks started eating the liver of Albanians when they ruled the Balkans.

Continuing in a culinary vein, I was in a pub tonight where I saw a sign declaring "No children will be served after 8pm." I was ticked off, because it was 8:30, and I had been thinking of ordering up a nice, roasted child.

9 Comments:

At 9:53 PM , Anonymous Anonymous said...

A bebe buffet perhaps?

 
At 2:54 AM , Anonymous Anonymous said...

You should modestly propose that if the English are short of Irish children, they should consider something curried. Then, perhaps, they can keep the kitchen open for you.

 
At 3:08 PM , Anonymous Anonymous said...

I didnt find thing that i need... :-(
google

 
At 5:59 PM , Anonymous Anonymous said...

Buy soma online

http://mtsu32.mtsu.edu:11263/_disc2/00000195.htm#soma

 
At 9:12 AM , Anonymous Anonymous said...

Buy cialis online

http://mtsu32.mtsu.edu:11263/_disc2/00000193.htm#cialis

 
At 9:40 AM , Anonymous <a href="http://www.xanga.com/buy_levitra">Buy Levitra</a> said...

Great article! Thanks.

 
At 3:20 PM , Anonymous <a href="http://phentermine1.eamped.com">Phentermine</a> said...

Thanks for interesting article.

 
At 5:32 AM , Anonymous <a href="http://courses.cvcc.vccs.edu/ENG112_GROSS/_Chat_Room/000008fd.htm">Anonimous</a> said...

Excellent website. Good work. Very useful. I will bookmark!

 
At 6:02 PM , Anonymous Anonymous said...

Following the same "logic" if I were to order French toast, lets say in New York, then the cook would have to find a ripe and fresh French suitable for toasting. Now I see why French toast tastes so good!!!

Although I am no fan of the Albanian Liver, btw the correct translation should be "lamb's liver with red pepper", you guys should definitely give it a try!

Cheers,

 

Post a Comment

<< Home